1. Modal fiiller
Modal fiiller eylemin kendisini değil, eyleme yönelik tutumu anlatır: gereklilik, imkân, izin veya istek.
| Fiil | Anlam |
|---|---|
| müssen | zorunda olmak, gereklilik |
| sollen | başka bir kişinin isteği, görevi veya tavsiyesi nedeniyle yapması gerekme |
| können | yapabilmek, beceri veya imkân |
| dürfen | izinli olmak |
| wollen | istemek |
| mögen | sevmek, hoşlanmak |
| möchte | istemek, kibar istek |
2. Modal fiillerin çekimi
| Kişi | müssen | sollen | können | dürfen | wollen | mögen | möchte |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ich | muss | soll | kann | darf | will | mag | möchte |
| du | musst | sollst | kannst | darfst | willst | magst | möchtest |
| er / sie / es | muss | soll | kann | darf | will | mag | möchte |
| wir | müssen | sollen | können | dürfen | wollen | mögen | möchten |
| ihr | müsst | sollt | könnt | dürft | wollt | mögt | möchtet |
| sie / Sie | müssen | sollen | können | dürfen | wollen | mögen | möchten |
Modal fiillerin 1. ve 3. tekil kişi biçimlerinde kişi eki bulunmaz.
Ich kann Deutsch sprechen.
Almanca konuşabilirim.
Er muss heute arbeiten.
Bugün çalışmak zorunda.
3. Modal fiille kelime dizilişi
| Cümle öğesi | Konum |
|---|---|
| Özne | genellikle 1. sırada |
| Çekimli modal fiil | 2. sırada |
| Diğer öğeler | cümlenin ortasında |
| Asıl fiilin mastar biçimi | cümlenin sonunda |
Ich muss diesen Artikel übersetzen.
Bu makaleyi çevirmek zorundayım.
Ich möchte diesen Artikel nicht übersetzen.
Bu makaleyi çevirmek istemiyorum.
Olumsuzluk sözcüğü nicht çoğunlukla mastar biçimindeki asıl fiilden önce gelir.
4. Hareket yönü: wohin?
Wohin? soru sözcüğü hareketin hedefini veya yönünü sorar.
| Soru | Anlam |
|---|---|
| Wohin? | Nereye? |
Bir hedefe doğru hareket anlatılırken in ve auf çift yönlü edatları Akkusativ ile kullanılır.
| Edat + artikel | Birleşik biçim |
|---|---|
| in + das | ins |
| auf + das | aufs |
5. Hareket yönü örnekleri
| Almanca örnek | Türkçe anlamı |
|---|---|
| Wir fahren ins Büro. | Ofise gidiyoruz. |
| Wir gehen ins Kino. | Sinemaya gidiyoruz. |
| Wir gehen ins Theater. | Tiyatroya gidiyoruz. |
| Wir fahren aufs Land. | Kırsala gidiyoruz. |
| Wir gehen aufs Konzert. | Konsere gidiyoruz. |
| Wir gehen in die Universität. | Üniversiteye gidiyoruz. |
| Wir gehen in die Bibliothek. | Kütüphaneye gidiyoruz. |
| Wir gehen in die Schule. | Okula gidiyoruz. |
| Wir fahren in den Klub. | Kulübe gidiyoruz. |
| Wir gehen in den Park. | Parka gidiyoruz. |
| Wir gehen in den Sportsaal. | Spor salonuna gidiyoruz. |
6. Kişisiz es zamiri
Es, kişisiz cümlelerde kullanılır.
| Kullanım | Örnek | Anlam |
|---|---|---|
| Hava durumu | Es ist kalt. | Hava soğuk. |
| Genel durum | Es ist warm. | Hava sıcak. |
| Haftanın günü | Es ist Montag. | Bugün pazartesi. |
| Günün bölümü | Es ist Abend. | Akşam. |
Es sonrasında fiil 3. tekil kişi biçiminde kullanılır.
7. Saati sorma
| Soru | Anlam |
|---|---|
| Wie spät ist es? | Saat kaç? |
| Wie viel Uhr ist es? | Saat kaç? |
8. Saati söyleme
| Almanca biçim | Türkçe anlamı |
|---|---|
| Es ist drei Uhr. | Saat üç. |
| Es ist zehn Uhr. | Saat on. |
| Es ist halb drei. | Saat iki buçuk. |
| Es ist halb zehn. | Saat dokuz buçuk. |
| Es ist zehn Minuten nach drei. | Saat üçü on geçiyor. |
| Es ist Viertel nach drei. | Saat üçü çeyrek geçiyor. |
| Es ist zehn Minuten vor drei. | Saat üçe on var. |
| Es ist Viertel vor drei. | Saat üçe çeyrek var. |
9. Zaman aralığı
| Yapı | Anlam |
|---|---|
| von ... bis ... | ...den ...e kadar |
Der Kollege arbeitet von neun Uhr bis halb sieben.
İş arkadaşı saat dokuzdan altı buçuğa kadar çalışıyor.
10. Hatırlanması gerekenler
| Konu | Temel kural |
|---|---|
| Modal fiiller | Çekimli modal fiil ikinci sırada bulunur. |
| Mastar | Asıl fiilin mastar biçimi cümlenin sonunda yer alır. |
| Yön | Wohin? sorusu bir hedefe doğru hareketi sorar. |
| in / auf | Bir hedefe doğru hareket anlatılırken Akkusativ kullanılır. |
| es | Kişisiz cümlelerde kullanılır. |
| Saat | Saati söylerken Uhr, halb, nach ve vor kullanılır. |